Bhagavad Gita, Chapter 1, verse 4-6

अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि |

युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथ: ||

धृष्टकेतुश्चेकितान: काशिराजश्च वीर्यवान् |

पुरुजित्कुन्तिभोजश्च शैयश्च नरपुङ्गव: ||
युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् |

सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथा

Duryodhan said: Behold in their ranks are many powerful warriors, like Yuyudhan, Virat, and Drupad, wielding mighty bows and equal in military prowess to Bheem and Arjun. There are also accomplished heroes like Dhrishtaketu, Chekitan, the gallant King of Kashi, Purujit, Kuntibhoj, and Shaibya—all the best of men. In their ranks, they also have the courageous Yudhamanyu, the gallant Uttamauja, the son of Subhadra, and the sons of Draupadi, who are all great warrior chiefs.

Commentary:

Duryodhan had on some level assured himself of the negative outcome of the war. Due to this he had a looming fear in his heart. Due to this reason, the army that the Pandavas had put together, seemed much larger and powerful to him than it actually was. This is why he was constantly pointing out to the great warriors who had assembled on the Pandava side.

His greatest fear was that every warrior on the Pandava side was equal in strength to Arjun or Bheem. With such a strong side assembled, he was paranoid about the fact that these warriors would be formidable to face on the battlefield.

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

one × five =

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>